Переводчик китайского. Александр поможет вам!

Переводчик китайского — необходимый специалист для вашей компании, если у вас деловые отношения с вашими партнерами из Китая. Например, вы закупаете промышленное оборудование, станки, производственные линии, бытовую технику. Ваши поставщики — китайские фабрики. Или наоборот, вы планируете продавать свой товар на рынке Китае. Во всех случаях, для успешной реализации ваших планов и достижения определенных финансовых результатов не обойтись без профессиональной поддержки специалиста. И именно, переводчик китайского проведет вас сквозь возможные преграды в межкультурном общении.

Подробную информацию о переводчике китайского вы можете найти здесь.

Технический переводчик_Переводчик китайского_Александр Бакштановский_ichinese8.ru
Переводчик китайского Александр Бакштановский

Отзывы довольных клиентов:

"Хочется отметить высокие профессиональные качества переводчика Александра (китайский язык на очень высоком уровне), умение вникать в сложную техническую терминологию. Александр очень нам помог во время онлайн-переговоров с нашими китайскими поставщиками."
Что говорят клиенты
ИЗМАЙЛОВ И.А.
коммерческий директор АО Макстон Дзержинск
"We are satisfied with the high bright translation services. Our translation company has contacted Mr. Bakshtanovsky in last year and asked him to translate the website. Aleksandr has successfully completed this task meeting a tight deadline."
Что говорят клиенты
Dorota Sakowska-Hunt
CEO, International Growth and Development at Translations eCorrector (Польша)
"Приятно встретить в России переводчика китайского языка, который хорошо разбирается в нашей культуре. Профессионализм Александра позволил нашей делегации успешно провести несколько деловых встреч с нашими клиентами из России."
Что говорят клиенты
Guo Liu Hua (郭留华)
Shanghai Shanyi Metallurgical Technology Co., Ltd. (Китай, Шанхай)
Переводчик китайского языка_ichinese8.ru_отзыв
Переводчик с китайского языка_Александр Бакштановский_отзывы клиентов
Что говорят клиенты

Больше отзывов довольных клиентов, которые обращались к Александру за услугами перевода с китайского языка, можно найти по ссылке https://www.yell.ru/moscow/com/center-ichinese-8-0_12091732/

Почему вам следует обратиться к Александру?

  • Во-первых, Александр готов помочь вам найти общий язык с вашими поставщиками из Китая.
  • Во-вторых, он понимает отраслевую терминология на русском и на китайском.
  • В-третьих, у него есть многолетний опыт выполнения перевода сложных технических текстов.
  • В-четвертых, Александр ранее учился и работал в Китае. Поэтому он понимает китайский менталитет и деловой этикет, принятый в этой стране.
  • И последнее, обращение к специалисту поможет вам ускорить реализацию ваших проектов и избежать финансовых потерь. Помните об этом.

Счастливые клиенты:

Переводчик китайского языка
Перевод с китайского_ichinese8.ru
Переводчик китайского

Александо выполнял перевод с китайского языка на русский различных технических документов. Далее, идет список таких документов.

Технические правила

  • инструкции и руководство по эксплуатации промышленного оборудования;
  • руководство по техническому обслуживанию;
  • правила техники безопасности;
  • технические стандарты;
  • чертежи производственных линий, станков. 
Китайский переводчик_Александр Бакштановский_технический перевод_ichinese8.ru
Переводчик китайского

Технические акты

  • технический аудит для модернизации производства;
  • акты приемки-передачи промышленного оборудования;
  • сертификаты соответствия;
  • опросные листы на оборудование;
  • каталоги продукций, презентации;
  • технический паспорт на оборудование;
  • дефектные акты;
  • отчеты о лабораторных испытаниях, о проведении пуско-наладочных работ, акты выполненных работ;
  • список материалов и документов для ТО и ремонта, осуществляемого китайским производителем;

Перевод с китайского языка юридических документов

  • договоры на проведение технического аудита;
  • контракты на проведение технического обслуживания и договоры поставки;
  • договоры купли-продажи; договоры аренды;
  • лицензионные соглашения;
  • претензии к поставщикам по выявленным дефектам в оборудовании;
  • учредительные документы (устав, учредительный договор, протоколы и т.д.);
  • меморандум о создании совместного предприятия;
  • тендерная документация;
  • исковые заявления о признании регистрации товарного знака недействительным.
Китайский переводчик_Александр Бакштановский_ichinese8.ru
Переводчик китайского